Пока газетчики пишут, что сегодня самый депрессивный день в году, у меня прошел самый полезный (пока что) день в этом году.
Я уже ранее писал, что предлагаю ввести в IWE несколько дополнений к Articles: статьи-ссылки и разные страницы для разных языковых версий. Сегодня это, наконец, произошло. Расскажу немного об обновлениях.
Статьи-ссылки, по моему мнению, очень удобно использовать для статей, которые были перемещены либо переименованы. Например, на сайте была некая статья, которую администратор как-то переименовал. В итоге, адрес статьи изменился и при переходе на нее по ссылкам на других сайтах выдается ошибка 404. Теперь можно создать статью-ссылку с таким же адресом, как был у старой статьи, а в качестве ссылки указать новый адрес. В итоге все посетители, приходящие по старой ссылке, будут автоматически перемещаться на новый адрес. В адресе ссылки можно использовать некоторые переменные, используемые в тексте статей, благодаря чему все это будет работать на кроссдоменных сайтах.
Вторая фича понадобится на сайтах с несколькими языками интерфейса и статьями на разных языках. В пример можно привести и наш сайт, www.ibice.ru, на котором установлены четыре языковых пакета, а также публикуются статьи на двух языках. В итоге получается, что статьи на русском языке доступны и на армянской версии сайта, и на английской. А когда пользователи из РФ приходят на армянскую версию сайта по ключевым словам на русском языке ― это не совсем правильно. Теперь можно создать разные версии одной и той же статьи. Можно также написать одну версию для какого-то конкретного языкового раздела, а другую ― для всех остальных. Роль отдельной языковой версии статьи может исполнять и статья-ссылка, которая может перенаправлять пользователя на правильную страницу. Так я поступил со всеми прохождениями на сайте: для посетителей русской версии сайта сразу открывается статья с прохождением, а посетители других языковых версий при обращении к этой статье будут автоматически перемещены на русскую версию сайта. Надеюсь, благодаря такой мере наши прохождения перестанут плодиться и размножаться в поисковой выдаче (бывают такие случаи, когда по определенному запросу выводятся подряд три одинаковых статьи на нашем сайте, но все в разных языковых разделах).
Также, думаю, не мешало бы сделать в разделе «Тексты и переводы песен» переводы на украинский язык, для посетителей украинской версии. Но это я сделаю позже, так как сейчас уже времени нет.